바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

cal-zec-12-2-2 (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

스가랴는 여기서 내가 간략히 설명한 것을 가르치기 시작한다 — 예루살렘이 하나님의 보호 아래 있어 모든 원수들로부터 안전하고 견고하게 될 것이라는 것이다. 그러나 그는 비유적 표현을 사용하는데, 이것이 요점을 더 분명하게 한다. 그는 예루살렘이 부서짐, 혹은 깨짐의 문지방이 될 것이라고 말한다. 다른 한편으로는 잔으로 읽히기도 하며 이 경우 취함이나 혼란으로 번역한다. 어느 쪽이든 의미는 적합하다 — 하나님의 교회를 거슬러 계략을 꾸미는 모든 악인들이 자신들의 모의로 말미암아 취할 것이라는 것이다. 그들의 음료는 그들에게 치명적일 것이다. 사람들의 격정은 취함과 같은 효과를 낳기 때문이다. 따라서 악인들이 교회를 거슬러 군대를 모을 때, 그것은 마치 그들이 게걸스럽게 포도주를 마시는 것과 같다.

나는 전자의 견해를 선호한다 — 성도(聖都)의 성문이 열려 있거나 성벽을 통해 쉽게 접근할 수 있을지라도, 하나님께서 사방에서 방어막이 되셔서 원수들이 바로 그 문지방에서 걸려 넘어지고 상처를 입을 것이라는 것이다. 그러고 나서 그는 덧붙인다. 유대에 대해서도, 예루살렘에 대한 포위 중에 그러할 것이라. 선지자는 내 생각에 이 약속을 온 땅으로 확대하는 것 같다. 마치 이렇게 말하는 것 같다. "예루살렘의 구역이 모든 주민을 수용하지 못할지라도, 그들은 어디서나 안전할 것이다. 하나님께서 그들을 자신의 보호 아래 두실 것이기 때문이다."

원주석

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Calvin's on Zechariah 12:2 translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →