cal-tit-1-10-10 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
10. **복종하지 아니하는 자가 많으니라** — 일반적인 규칙을 제시한 후, 디도가 그것을 더욱 주의 깊이 지키도록, 그는 다른 무엇보다 그를 자극해야 할 긴박한 필요성을 제시한다. 그는 고집불통이고 교정되지 않는 자들이 많고, 많은 이들이 허영심과 쓸데없는 말로 가득 차 있으며, 많은 이들이 속이는 자들이라고 경고한다. 따라서 그들에 맞설 자격을 갖추고 준비된 지도자들을 선택해야 한다. 이 세상의 자녀들이 위험이 닥치면 더욱 주의하고 경계를 강화한다면, 사탄이 최대한 노력을 기울이고 있는데 우리가 평화 중에 있는 것처럼 부주의하고 수동적으로 있다면 부끄러운 일이다.
**복종하지 아니하는 자들** — 옛 번역에서는 ἀνυπότακτοι를 "불순종하는 자들"로, 에라스무스는 "교정받을 수 없는 자들"로 번역했다. 이는 복종하게 만들 수 없으며, 복종의 멍에를 벗어 던지는 자들을 가리킨다. **헛된 말** — 그는 거짓 교리의 저자들만이 아니라, 야망스러운 과시에 빠져 쓸모없는 세밀함에만 몰두하는 자들에게도 이 칭호를 부여한다. Ματαιολογία(헛된 말)는 유익하고 확실한 교리와 대비되므로, 경건과 하나님에 대한 두려움에 아무것도 기여하지 않기 때문에 빈 과장 외에 아무것도 담지 않는 모든 사소하고 가벼운 사변들을 포함한다. 오늘날 교황주의에서 발견되는 모든 스콜라 신학이 이러하다.
그러나 그는 같은 사람들을 **마음을 현혹하는 자들**이라고 부른다. 이를 다른 부류에 대한 것으로 보는 것이 낫다고 생각할 수 있다. 그러나 나는 같은 부류를 의미한다고 생각한다. 그런 쓸데없는 것들을 가르치는 자들이 사람들의 마음을 매혹하고 사로잡아 더 이상 건전한 교리를 받아들이지 못하게 만들기 때문이다.
**특히 할례를 받은 자들** — 그는 그들이 주로 유대인들이라고 말한다. 그런 재앙들이 모든 이에게 알려지는 것이 매우 필요하기 때문이다. 온 교회에 큰 위험이 걸려 있는 문제에서 이 사람 저 사람의 명성을 지켜야 한다고 탄원하는 이들에게 귀를 기울여서는 안 된다. 그 민족의 신성한 혈통 때문에 다른 이들보다 우월함을 주장했으므로, 그만큼 더 큰 위험이 예상되었다. 따라서 바울이 유대인들을 더 날카롭게 책망하는 것은 그들로부터 해를 끼칠 능력을 빼앗기 위함이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-tit-1-10-10(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역