cal-rom-9-5-5 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
5. **조상들도 그들의 것이요** 등. 성도들과 하나님이 사랑하신 사람들에게서 내려온다는 것이 어느 정도 중요한 것은 사실이다. 하나님이 경건한 아버지들에게 그 자녀들에 대한 자비를 천 대에 걸쳐 약속하셨기 때문이다. **육신으로는 그리스도가 그들에게서 나셨으니** 등. 그리스도가 아버지들에게서 내려왔다고만 말하는 것으로 이 구절을 아버지들에게 적용하는 자들은 아무런 이유가 없다. 그의 목적은 유대인들의 탁월함을 이 칭찬으로 마무리하는 것이었다. 그리스도가 그들에게서 나오셨다는 것이다. 세상의 구속자와 자연적 관계로 연합되어 있었다는 것이 가볍게 여길 것이 아니었기 때문이다.
동시에 우리는 여기에 주목할 만한 구절이 있다는 것을 주목해야 한다. 그리스도 안의 두 본성이 그분 자신 안에서 동시에 연합되어 있으면서도 구별된다는 것이다. 그가 유대인들에게서 내려왔다고 말함으로써 그는 참된 인성을 선언했다. **육신을 따라**라고 덧붙인 말은 그가 육신보다 우월한 어떤 것을 가졌다는 것을 함의한다. 그리고 마지막에 그는 두 본성을 연결한다. 육신을 따라 유대인들에게서 내려오신 그리스도가 영원토록 찬양받으실 하나님이시라고 말할 때이다. 이 찬양은 참되고 영원하신 하나님 외에는 아무에게도 속하지 않는다는 것을 더 나아가 주목해야 한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-rom-9-5-5(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Romans 9:5 translated_as ←