cal-rom-9-4-4 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
4. **그들은 이스라엘 사람이라** 등. 여기서 그 백성의 멸망이 그에게 그토록 큰 고통을 주어 자신의 죽음으로 그들을 구원하기 위해 준비된 이유가 이제 더 명확하게 주어진다. 그들이 이스라엘 사람이기 때문이다. 이 관심 외에 그는 다른 이유들도 언급하는데, 더 고상한 종류의 것으로 유대인들을 좋아하게 만든 것들이다. 주님이 말하자면 특권으로 그들을 높이셨기 때문이다. 그들은 공통된 인류의 질서에서 분리되어 있었다.
**양자됨**이라는 말로 그는 이스라엘 자녀들에게 주어진 유일한 특권을 가리킨다. **영광**은 주께서 다른 모든 민족들 위에 그 백성을 높이신 탁월함을 의미한다. 많고 다양한 방법으로 그들 가운데 거하심으로써 특히 그러했다. **언약들**과 **약속들**을 구별한 것과 관련하여, 언약은 아브라함과 맺어진 것처럼 구별되고 익숙한 말로 표현되어 상호 규정을 담은 것이고, 약속들은 성경 도처에서 만나는 것들이다. **율법을 세우신 것**은 하나님이 그들의 입법자였다는 것 외에 아무것도 아니다. 예배는 합법적인 하나님 예배 방식이 규정된 율법의 그 부분을 가리킨다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-rom-9-4-4(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Romans 9:4 translated_as ←