cal-rom-8-38-38 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
38. **내가 확신하노니** 등. 이제 그는 우리를 더 충분히 확신시키기 위해 과장의 표현으로 나아간다. 삶이나 죽음에서 우리를 하나님에게서 떼어놓을 수 있는 것처럼 보이는 것은 무엇이든 아무 효력이 없을 것이라는 것이다. 아니 천사들 자체도, 그들이 이 기초를 전복하려 시도한다면, 우리에게 해를 끼치지 못할 것이다. **위정자들** 및 **권세들**은 천사들을 의미하는데, 그들이 하나님의 능력의 주된 도구이기 때문에 그렇게 불린다. 이 두 단어는 **천사들**이라는 단어가 너무 미약하게 들릴 경우 더 많은 것을 표현하기 위해 덧붙여진 것이다. **현재 것** 및 **장래 것** 등. 그는 비록 과장적으로 말하지만, 어떤 길이의 시간으로도 우리가 주의 은총에서 분리되게 할 수 없다는 것을 선언한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-rom-8-38-38(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Romans 8:38 translated_as ←