cal-rom-8-16-16 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
16. **성령이 친히 우리의 영과 더불어 우리가 하나님의 자녀인 것을 증언하시나니** 등. 그는 단순히 하나님의 성령이 우리 영에게 증언한다고 말하지 않고 복합동사를 채택하는데, 이 동사는 "함께 증언한다"로 번역될 수 있다. 바울의 의미는 하나님의 성령이 그가 우리의 안내자와 교사가 될 때, 우리 영혼이 하나님의 입양에 대해 확신하게 되는 증언을 우리에게 준다는 것이다. 우리 마음은 성령의 선행 증언 없이는 스스로 우리에게 이 확신을 전달할 수 없기 때문이다. 여기에는 또한 앞 절의 설명이 있다. 성령이 우리가 하나님의 자녀라는 것을 우리에게 증언할 때, 그는 동시에 우리가 감히 하나님을 우리 아버지라 부를 수 있도록 우리 마음에 확신을 부어주신다.
따라서 우리는 신앙이 진정한 증거를 가지지 않는다면 하나님을 부르지 않는다는 반응하는 부분이 있다. 그러므로 바울이 우리를 이 시험에 데려가면서, 은혜의 약속을 받아들인 자들이 기도로 자신을 훈련시킬 때 비로소 어떤 이가 얼마나 진실로 믿는지가 나타난다는 것을 보여주는 것은 이유가 없지 않다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-rom-8-16-16(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Romans 8:16 translated_as ←