cal-rom-3-13-13 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
"그들의 목구멍은 열린 무덤이요 그 혀로는 속임을 일삼으며 그 입술에는 독사의 독이 있고." "그들의 목구멍은 열린 무덤이다"라고 더 추가된다. 즉 사람들을 삼키는 구덩이라는 뜻이다. 그들이 사람을 잡아먹는 자들(ἀνθρωποφάγους)이라고 말하는 것보다 더하다. 목구멍이 그토록 큰 구덩이여서 사람들을 온전히 통째로 삼키고 집어삼키기에 충분하다고 할 때, 이것은 극도의 야만성을 암시하기 때문이다. "그 혀로는 속임을 일삼으며 그 입술에는 독사의 독이 있다"는 같은 의미를 전한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-rom-3-13-13(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Romans 3:13 translated_as ←