cal-rom-1-30-30 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
"하나님을 미워하는 자요." θεοστυγεῖς는 의심할 여지 없이 하나님을 미워하는 자들을 의미한다. 왜냐하면 바울이 여기서 명백한 악들로 사람들에게 죄가 있음을 증명하고 있으므로, 이것을 수동적 의미(하나님께 미움받는)로 해석할 이유가 없기 때문이다. "수군거리는 자"와 "비방하는 자"는 이렇게 구별된다. 전자는 비밀스러운 고발로 좋은 사람들의 우정을 깨뜨리고, 그들의 마음을 분노로 불태우고, 결백한 자들을 비방하며, 불화를 심는다. 후자는 타고난 악의로 아무도 살려 두지 않으며, 마치 험담의 분노에 격동되는 것처럼 마땅한 자와 마땅하지 않은 자를 모두 비방한다.
"교만한 자"는 말하자면 높이 들어 올려진 것처럼 자신들보다 낮은 위치에 있는 자들을 멸시로 내려다보는 자들이다. "자랑하는 자"는 허영의 빈 바람으로 부풀어 오른 자들이다. "어떤 악한 것도 도모하는 자들"은 악행으로 사회의 유대를 느슨하게 하는 자들이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-rom-1-30-30(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Romans 1:30 translated_as ←