cal-psa-99-8-8 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
8절. 여호와 우리 하나님이여. 선지자는 여기서 하나님이 그들의 기도를 들으셨다는 것을 상기시킨다. 그분의 은혜와 그들의 경건이 조화를 이루었기 때문이다. 따라서 기도에서의 그들의 모범적인 성공에 힘을 얻어, 그들의 후손들도 단지 입술로만 그분의 이름을 부를 것이 아니라 온 마음으로 그분의 언약을 지키며 하나님께 부르짖어야 한다. 그는 더 나아가 하나님이 자신의 영광을 그렇게 풍성하고 충분하게 모든 시대에 나타내지 않으신다면, 잘못은 사람들 자신에게 있다는 것을 상기시킨다. 그들의 후손들이 조상들의 믿음을 완전히 버렸거나 크게 벗어났기 때문이다. 땅에서 경건이 식어가는 것을 보실 때 하나님이 손을 거두시거나 적어도 놀라운 방식으로 뻗지 않으신다는 것은 이상할 것이 없다.
하나님이여 주께서 그들을 사하셨나이다. 이 말들에서 시편 기자가 이전에 모세, 아론, 사무엘에 대해 말한 것이 온 백성에 관한 것임이 매우 분명하다. 확실히 그들은 자기 자신의 유익만을 위해 제사장으로 섬긴 것이 아니라 모든 이스라엘 사람들의 공동 유익을 위해 섬겼다. 따라서 그가 이 세 사람으로부터 나머지 백성 전체로 전환하는 것은 더욱 자연스럽다. 나는 그 관계사를 이 세 사람에게만 제한하지도 않고 그들에게만 배타적으로 해석하지도 않는다. 오히려 나는 온 교회의 상태가 지적된다고 생각한다. 즉, 하나님이 제사장들의 기도에 응하여 유대인들에게 은혜로우셨을 때, 동시에 그들의 죄들로 인해 그들을 엄히 벌하셨다는 것이다. 한편으로 선지자는 하나님이 백성에게 그토록 친절하게 대하시고 그들의 불의를 그토록 자비롭게 용서하셨다는 점에서 그분의 은혜를 높이고, 다른 한편으로 그들의 배은망덕을 인해 그들을 벌하신 두려운 형벌의 예들을 명시한다. 이는 그들의 후손들이 그분에게 충성스럽게 순복하는 법을 배우게 하기 위함이다. 하나님이 우리에게 은혜롭게 대하실수록, 우리가 그분의 자비를 멸시한다면 그분이 그것을 더 용납하지 않으실 것임을 잊지 말아야 한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-psa-99-8-8(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역