cal-psa-89-45-45 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
주께서 그의 청년의 날을 짧게 하시고. 어떤 이들은 이 문장이 하나님이 왕을 약하게 하셔서 청년의 꽃 같은 절정에 시들고, 장년의 시기에 이르기 전 노년으로 소진되었다는 것을 의미한다고 설명할 것이다. 이 주석은 개연성이 없다고 볼 수 없지만, 선지자의 마음을 더 명확히 이해하기 위해 그가 어떤 한 개인에 대해서만 말하는 것이 아니라 왕국의 상태를 사람의 삶과 비교한다는 것을 관찰해야 한다. 그의 탄식은 따라서 이것이다. 하나님이 왕국을 완전한 성숙에 이르기도 전에 늙게 하시고 마침내 쇠퇴하게 하셨다는 것이다. 그 운명은 아직 힘과 원기에서 증가하고 있는 동안, 때 이르게 격렬한 죽음으로 쓸려 가는 젊은이의 것과 비슷하다. 이 유사는 매우 적절하다. 왕국이 신적 약속과 비교할 때 당시 상태로는 막 그 꽃을 완전히 펼치기 시작하였을 뿐인데, 처음 전진 가운데서 갑자기 심한 쇠퇴로 타격을 받아 싱싱함과 아름다움이 망가지다가 마침내 사라져 버렸기 때문이다. 더 나아가, 우리가 이전에 진술한 것을 기억해야 한다. 선지자가 결과가 약속에 상응하지 않거나 약속이 택하신 백성에게 기대하게 한 것과 같지 않다고 탄식할 때, 그는 그 때문에 하나님을 거짓이라고 비난하는 것이 아니라, 다른 목적을 위해 이 겉보기의 불일치를 제시한다는 것이다. 곧 신적 약속들의 고려에서 자신을 격려하여 더 큰 확신과 담대함으로 은혜의 보좌에 나아오기 위함이다. 그리고 하나님 앞에서 이 어려움을 제시하면서, 그분이 자신의 말에 신실하심을 스스로에게 보여 주지 않는 것이 불가능하다는 것을 충분히 확신하고 있었다. 대다수의 사람들이 어떤 유익도 기대하지 않으면서 기도를 소홀히 하여 절망 가운데서 자신들의 슬픔을 삼키고 간직하는 반면, 참 신자들은 약속들에 관해 하나님께 더 솔직하고 친밀하게 호소할수록 불신에 더 용감하게 맞서 싸우고 좋은 결과의 소망 안에서 자신들을 격려한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-psa-89-45-45(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역