cal-psa-82-2-2 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
너희가 어느 때까지 불의하게 판단하며. 많은 이들은 하나님이 여기서 소개되어 말씀하시는 것으로, 이것이 그분이 심판의 보좌에서 선포하시는 말씀이라고 생각한다. 그러나 나는 오히려 선지자 자신이 말하는 것으로 보고 싶다. 그는 책망을 가하기 위한 길을 준비하고자 첫 절에서 그렇게 말한 것이다. 왕들이 구름 위로 머리를 쳐들 수 있지만, 그들도 나머지 인류와 마찬가지로 하나님의 통치 아래 있다. 그러니 그들이 이성의 의무에서 오만하게 면제되려는 것은 헛된 일이다. 그러나 이것이 바로 그들이 하는 일이다. 폭군들이 인간 중에 가장 비천한 자들이며 가증한 반역으로 높은 지위를 차지하고 있음에도, 하나님의 어느 종이 그들에 맞서 입을 열 용기를 낸다면 그들은 즉시 마치 자신들에게 큰 불의가 행해진 것처럼 하나님의 거룩한 이름을 내세워 자신들을 변호하려 한다. 그리하여, 그들은 나머지 인류가 따르는 법에서 자신들이 면제된다고 자부하면서, 일반 백성에게서 하나님의 진리와 그 사역자들을 빼앗으려 한다. 한마디로, 그들은 제멋대로의 방종이 허용되지 않는 한 어떤 주권도 있을 수 없다고 생각한다. 그러나 "하나님이 그들 가운데 다스리신다"는 원리가 한번 확립되면, 하나님의 진리가 들어올 길이 열린다. 따라서 선지자는 이렇게 자신의 권위의 기반을 닦은 후, 군주들을 자유롭게 공격하여 가난한 자들을 불의하게 억압하는 자들에게 팔리고, 자신들의 행정에서 정의의 모든 원리를 왜곡하기 위해 뇌물에 매수되는 매우 심각한 악을 꾸짖는다. 그는 명백히 악인들을 이름 짓는다. 선한 사람들은 결코 재판관들을 매수하려 하지 않을 것이기 때문이다. 더 나아가, 세상의 군주들을 사로잡는 일종의 마귀적 광기가 있어 그들이 자발적으로 단순하고 순수한 사람들보다 악인들을 더 존중하게 만든다. 설령 악인들이 가만히 있어, 아첨이나 사기나 뇌물이나 다른 계략으로 자신들을 위한 호의를 얻으려 아무 노력을 하지 않더라도, 다스리는 자들은 대부분 스스로 나쁜 쪽으로 기울어져 있다. 선지자가 그들을 꾸짖는 이유는, 악한 사람들이 선하고 양심 있는 사람들보다 더 많은 호의를 그들에게서 얻기 때문이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-psa-82-2-2(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역