cal-psa-7-14-14 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
보라, 그가 악을 잉태하며. 다윗은 지금까지 그 가까이 있는 위험이 얼마나 크고 두려운지를 보여 주었다. 이 절에서 사울의 오만하고 어리석은 시도들과 화려한 준비들을 비웃으며, 그것들이 목적을 이루는 데 실패하였다고 선언한다. "보라"라는 지시 부사로, 그런 결과가 그의 편에서는 전혀 예상 밖이었으므로 경이를 더한다. "보라"고 말한다. "그가 사악함을 낳기 위해 수고를 다한 후, 마치 해악을 잉태한 것처럼, 마침내 나오는 것은 단지 빈 바람과 허탄함뿐이다." 하나님이 그의 기대를 좌절시키시고 이 모든 사악한 시도들을 멸하셨기 때문이다.
불의와 해악은 여기서 사울이 다윗에게 가하려 한 모든 종류의 폭력과 폭행을 나타낸다. 어떤 해석자들은 낳는 것이 잉태하는 것보다 앞에 놓였기 때문에 말씀들의 순서가 뒤바뀌었다고 생각한다. 그러나 이렇게 설명한다면 말씀들이 제자리에 있다고 생각한다. "보라, 그가 사악함을 낳기 위해 수고할 것이다. 이는 그가 해악을 잉태하였기 때문이다." 즉 오래전 자신 안에 나의 멸망을 계획하였듯이, 자신의 계획을 실행에 옮기기 위해 최대한의 노력을 다할 것이다.
다윗은 다음에 "그는 거짓을 낳았다"고 더한다. 이는 사울이 기대에 실망하였음을 암시한다. 이사야가(이사야 26:18) 마찬가지로 불신자들에 대해 "바람을 낳았다"고 말할 때, 그들의 성공이 그들의 사악하고 오만한 시도들에 상응하지 못한 것을 이른다. 그러므로 경건치 않은 자들이 은밀히 우리의 파멸을 꾸미는 것을 볼 때마다, 그들이 자신들에게 거짓을 말한다는 것, 즉 자신들을 속이며 마음속에 꾸미는 것을 성취하는 데 실패할 것임을 기억하자.
그러나 우리가 그들의 계획이 실패하는 것을 그것들이 막 낳아지려 할 때까지 지각하지 못한다면, 낙심하지 말고 하나님의 뜻과 섭리에 인내하는 복종의 정신으로 견디도록 하자.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-psa-7-14-14(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역