cal-psa-64-5-5 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
5. **그들은 악한 목적을 굳게 하며.** 그는 그들이 사악함을 추구한 비뚤어진 결의와 그들 사이의 결탁을 계속 불평하며, 동시에 그들이 서로를 가장 대담한 불의의 행동으로 부추기는 확신에 주목한다. 이에 있어 그들이 다윗이 처한 현재 약한 상황에 의해 고무되었다는 것은 의심할 여지가 없으며, 그가 가난하고 유배 중에 있고 저항 수단이 없음을 발견하자 더 큰 자유로 그를 박해할 기회를 삼았다. 그들을 개심의 희망이 없고 어떤 인간적 인상도 받을 수 없는 자들로 언급한 뒤, 그는 그들이 그를 파멸시킬 음모를 꾸미기 위해 함께 모이는 것과, 이에 연결하여 그들의 계략이 보이지 않는다는 믿음에서 드러내도록 이끌린 무한한 자신감에 대해 말한다. 악인의 잘못된 안전을 강화하고, 단순하고 마음이 정직한 자들에 대한 그들의 교활한 정책에서 승리하도록 그들을 격동시키는 한 가지 사정은, 자신들에게 항상 있는 구실들로 죄를 덮을 수 있다고 생각하는 것임은 잘 알려져 있다. 그들이 말하기를, '누가 우리를 보리오?' 라고 한다. '라모' 즉 '그들'이라는 단어는 불의를 행하는 자들 자신을 가리키거나, 앞 절에서 말한 올무를 가리킬 수 있다. 전자가 더 나은 의미인 것 같다. 그들은 교만에 눈이 멀어, 하나님에 대한 두려움도 수치심도 없이 제멋대로 죄의 길로 달려간다. 이어지는 절에서 그는 그들이 행한 속임수를 심하게 책망한다. 그는 그들이 악을 행하는 모든 술책을 다하여, 이 분야에서 발견할 것이 아무것도 남지 않을 만큼 되었다고 말한다. 언급된 탐구는 악을 행하는 은밀한 방법들과 관련이 있다. 그는 그들의 악의가 깊다고 덧붙인다. '속 마음'과 '깊은 마음'으로, 그는 악인들이 숨기기 위해 의지하는 은밀한 계략을 의미한다. 어떤 이들은 '각 사람의 속 마음 등등'으로 번역하지 않고, '이쉬'에 더 불확정적인 의미를 부여하여, '속 마음과 깊은 마음이 모든 사람에게 발견된다', 즉 그의 원수들이 사람들이 교활함과 간계 면에서 발휘했던 모든 것을 자신들 안에 담도록 도모했다고 읽는다. 어느 번역이든 채택할 수 있다. 다윗이 분명히 의미하는 바는 그의 원수들이 그를 파멸시키려고 비밀 책략과 공공연한 폭력 모두를 행하고, 악을 행하는 어둡고 상상치도 못한 방법들을 발견하는 데 가장 깊은 통찰력을 지닌 것으로 나타났다는 것이기 때문이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-psa-64-5-5(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역