cal-psa-48-14-14 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
이 말들에서, 선지자가 예루살렘의 궁전들에 대해 말할 때, 경건한 자들이 그것들에 눈을 고정하도록 하려는 것이 아니라, 이 외적인 것들의 도움으로 하나님의 영광에 대한 묵상으로 마음을 높이게 하려는 것이라는 것이 더 명확하게 나타난다. 하나님은 그들이 어디로 돌아서든 자신의 은혜의 표시들이 새겨진 것을 보도록, 아니 오히려 이 표시들 안에서 그분의 임재를 인식하도록 하기를 원하셨다. 이것으로 우리는 결론짓는다. 교회 안에서 어떤 존엄이나 탁월함이 빛나든지, 그것을 하나님을 우리의 눈앞에 제시하는 수단으로, 그리하여 우리가 그분의 선물들 안에서 그분을 높이고 찬양하는 수단으로 여기는 것 외에 다른 것으로 여기지 않아야 한다. 지시 대명사 제(זֶה), "이"는 불필요하지 않다. 그것은 신자들이 그 존재와 성품에 대해 완전히 설득되어 있는 유일한 참 하나님을, 사람들이 스스로 발명하기 위해 착수한 모든 거짓 신들에서 구별하기 위해 쓰였다. 불신자들이 담대하게 하나님의 이름에 대해 말하고 종교에 대해 떠들 수 있다. 그러나 그들이 그렇게 많이 하더라도, 더 가까이 캐물어보면 그들이 그 주제에 관해 확실하거나 정착된 것이 아무것도 없다는 것이 드러날 것이다. 아니, 참된 믿음에 기초하지 않은 자들의 헛된 상상과 발명은 필연적으로 아무것도 아닌 것이 될 것이다. 그러므로 믿음의 속성은 혼란스러운 것이 아니라 분명한 하나님에 대한 지식을 우리 앞에 제시하는 것이다. 미신이 그것을 따르는 자들을 흔들리는 채로 내버려 두는 것처럼 우리를 흔들리게 하지 않는 것이다. 우리가 알듯이 미신은 항상 새로운 가짜 신들을 끝없이 많이 소개하고 있다. 그러므로 여기서 사용된 강조적인 지시 대명사 "이"를 더욱더 주목해야 한다. 이사야의 예언들에서 거의 유사한 구절을 만난다. "보라 이는 우리의 하나님이시라 우리가 그를 기다렸으니 그가 우리를 구원하시리로다 이는 여호와시라 우리가 그를 기다렸으니 우리는 그의 구원을 기뻐하며 즐거워하리로다"(이사야 25:9). 마치 신자들이 이렇게 항의하고 선언한 것처럼. 우리는 불확실하거나 혼란스럽고 불분명하게만 알고 있는 하나님이 아니라, 우리가 참되고 확실한 지식을 가진 분을 섬긴다고. 신자들이 여기서 하나님이 자신의 교회를 유지하는 데 있어 자신의 목적에서 변함없이 꾸준하실 것이라고 선언할 때, 그들의 목적은 계속적인 믿음의 과정에서 인내하도록 자신들을 격려하고 강하게 하는 것이다. 바로 다음에 오는 것, "그가 죽을 때까지 우리를 인도하시리로다"는 풀이로 덧붙여진 것 같다. 이 진술을 함으로써 하나님의 백성은 그분이 그들의 인도자와 지킴이가 영원히 되실 것을 자신들에게 확신시킨다. 그들이 이 생에서만 하나님의 통치와 인도 아래 안전하고 죽음 한가운데서 그들을 버리실 것이라는 의미로 이해해서는 안 된다. 그들은 일반적으로, 그리고 일반 사람들의 말하는 방식에 따라, 내가 진술한 것, 즉 하나님이 그분을 의지하는 모든 자들을 끝까지 돌보아 주실 것이라는 것을 표현한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-psa-48-14-14(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역