바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

cal-psa-40-2-2 (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

어떤 이들은 "파멸의 구덩이"로 번역하는데, 히브리어 샤아(שָׁאָה)라는 동사에서 파생된 명사 샤온(שָׁאוֹן)이 울리다 또는 메아리치다는 뜻 외에도 파괴하다 또는 황폐하게 하다는 뜻도 가지기 때문이다. 그러나 여기서 물이 격렬하게 솟구치는 깊은 심연에 대한 암시가 있다고 보는 것이 더 적절하다. 이 비유로써 그는 자신이 흉용한 물의 분노로 울리는 깊은 구덩이에 던져진 것처럼 죽음의 긴박한 위험에 처해 있었음을 보여 준다. 진흙 수렁이라는 비유도 같은 목적을 위한 것으로, 그는 자신이 재난의 무게에 거의 압도당하여, 그것들로부터 빠져나오는 것이 쉬운 일이 아니었음을 암시한다. 다음으로 갑작스럽고 믿을 수 없는 변화가 뒤따르는데, 이로써 그는 자신에게 베풀어진 은혜의 크기를 모든 이에게 분명히 한다. 그는 이전에 물에 빠졌던 자신의 발이 반석 위에 세워졌다고, 이전에 불안정하고 미끄러웠을 뿐 아니라 수렁에 빠져 있던 자신의 걸음이 굳게 서게 되었다고 선언한다.

원주석

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Calvin's on Psalms 40:2 translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →