cal-psa-35-2-2 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
2. **방패를 잡으소서.** 이 말씀은 엄밀하고 본래적인 의미에서 하나님께 적용될 수 없다. 하나님은 창이나 방패가 전혀 필요 없으신 분으로, 그 입의 기운만으로도, 또는 단지 고개만 끄덕이셔도 모든 원수를 쓰러뜨릴 수 있으시다. 그러나 이러한 표현들이 언뜻 보면 거칠어 보일지라도, 성령께서는 우리의 연약한 이해력에 맞추어 이를 사용하셔서, 하나님께서 우리를 도우시기 위해 임재하신다는 확신을 우리 마음에 더욱 효과적으로 새겨 주신다. 고난과 위험이 닥치고, 사면에서 두려움이 엄습하고, 심지어 죽음이 눈앞에 보일 때, 모든 불안과 두려움에서 우리를 건져 낼 수 있는 하나님의 은밀하고 보이지 않는 능력을 실감하기는 어렵다. 우리의 이해력은 거칠고 세속적이어서 아래 땅을 향해 기울기 때문이다. 그러므로 우리의 믿음이 하나님의 하늘적 능력을 향해 점차 상승하도록, 하나님께서 사람의 방식대로 칼과 방패로 무장하신 모습으로 여기 소개된다. 마찬가지로 다른 곳에서 그분이 "전쟁의 용사"로 불릴 때도, 분명 우리의 현재 상태의 불완전함에 맞추신 것이다. 우리의 제한된 이해력이 달리는 모든 도움의 형태를 그 안에 담고 있으며 다른 어디서도 도움을 필요로 하지 않는 무한한 능력의 크기를 파악할 수 없기 때문이다. 따라서 이것은 하나님께서 은밀하고 내재적인 능력을 행사하시어, 홀로 불경건한 자들의 온 힘과 군대에 맞설 수 있음을 나타내 보이시기를 구하는 기도다. 다윗은 먼저 방어 무기를 언급하며, 하나님께서 원수의 공격을 지탱하고 격퇴해 달라고 기도한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-psa-35-2-2(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역