cal-psa-22-25-25 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
내가 큰 회중 가운데에서 주를 찬양하고. 다른 번역을 거부하지 않지만, 내 의견으로 히브리어 표현 방식이 여기서 이 의미를 요구한다. 다윗은 하나님에게서 자신의 찬양의 노래의 재료를 취할 것이라는 것. 따라서 나는 "나올 것이다" 혹은 "흘러나올 것이다"라는 동사를 공급한다. "내 찬양은 주께로부터 나오거나 흘러나올 것이다." 그리고 그는 자신의 건짐을 전적으로 하나님께 빚지고 있다는 것을 증언하기 위해 이 진술을 하였다.
하나님을 찬양하는 체하면서 자신들과 친구들의 찬양을 나팔처럼 불어 하나님을 뒤로 물러나게 하고 어떤 일을 기회로 삼아 자신들의 개선을 기념하는 많은 사람들이 있다는 것을 우리는 안다. 시편 기자는 조금 전에 언급한 것을 반복한다. 그가 다른 이들을 교화하기 위해 공적인 방식으로 감사의 표시를 보일 것이라는 것. 그는 이 표시들 가운데 율법으로 명해진 경건의 엄숙한 실행이 포함될 것이라고 추가한다. "내가 그를 두려워하는 자 앞에서 나의 서원을 갚으리이다."
중요한 일들에서, 임박한 위험의 위협 아래 있을 때, 화목제를 서원하는 것이 하나님의 옛 백성들 사이의 일반적 관행이었다. 소원한 것을 얻은 후에 서원을 이행하였다. 따라서 다윗은 성도들의 수에 속하였으므로, 교회의 그 공통되고 이해된 규례에 마땅히 자신을 일치시켰다. 그가 이행하겠다고 약속하는 서원들은 극심한 고통 중에 했다고 암시하는 것들이며, 그는 고결하고 즐거운 마음으로, 실로 확신으로 가득 찬 마음으로 그것들을 이행할 준비를 한다.
이제 이 엄숙한 종교 행위를 구별 없이 온 회중 앞에서 이행해야 했지만, 그는 다시 거기서 목격자가 될 모든 이들이 하나님의 참된 예배자들이기를 바란다고 고백한다. 따라서 비록 하나님의 교회를 깨끗하게 하는 것이 우리의 능력 안에 있지 않을 수 있더라도, 그녀의 순결함을 원하는 것은 우리의 의무이다.
교황주의자들이 이 구절을 자신들의 거짓되고 기만적인 서원들을 지지하는 데 왜곡할 때, 그들은 그처럼 어리석고 웃기는 모습을 보여 주어, 그들을 반박하는 데 많은 시간을 쓰는 것이 불필요하다. 그들의 상상력의 유치한 어리석음과 하나님을 달래려는 그들의 악명 높은 미신과, 단지 진정한 종교의 느낌과 하나님 경외만이 아니라 하나님 자신이 자신의 율법에서 명하시고 확정하신 이 거룩한 감사의 증언 사이에는 어떤 유사함이 있는가?
실로 그들이 감히 자신들의 어리석고 악명 높은 미신들을 모든 제사들 중 가장 귀중한 제사인 감사의 제사와 동등하게 취급하다니. 성경들이 하나님을 섬기는 것의 주요한 부분이 이것, 즉 참된 신자들이 공개적으로 그리고 엄숙하게 그분이 모든 좋은 것들의 저자이심을 인정하는 것에 있다고 증언하듯이.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-psa-22-25-25(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역