cal-psa-21-4-4 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
저가 생명을 구하였고. 이 절은 이 시편이 어떤 한 사람의 인격에 한정되지 않아야 한다는 내가 전에 말한 것을 확인한다. 다윗의 생명은 실로 상당한 기간까지 연장되어, 그가 이 세상을 떠날 때 노인이었고 날이 충만하였다. 그러나 그의 생애의 과정은 여기서 많은 세대들로 이루어진다고 말해지는 이 날들의 길이와 비교하기에는 너무 짧았다.
다윗의 통치 시작부터 바벨론 포로까지의 기간을 계산하더라도, 이 날들의 길이가 다윗의 모든 후계자들에서 합산되어 이루어지지 않을 것이다. 따라서 다윗은 의심의 여지 없이 영원한 왕을 포함하였다.
여기서 이 왕국의 미미하고 비천한, 혹은 오히려 가장 극심한 위험들로 가득 찬 시작과 절망에 가까웠던 시작, 그리고 하나님이 그것을 다른 왕국들의 공통된 운명에서 면제시켜 거의 하늘까지 높이실 때 뒤따른 믿을 수 없는 영광 사이에 묵시적 대조가 있다. "해와 달이 하늘에서 빛나는 동안에는 그의 이름이 영구하리니라"고 말해지는 이 왕국에 대한 찬사는 결코 평범한 것이 아니기 때문이다(시편 72:1).
따라서 다윗은 "그가 생명을 구하였다"고 말하며, 자신이 종종 처했던 고통스러운 상황을 간접적으로 가리킨다. 의미는 이렇다. 주님, 당신이 당신의 거룩한 기름 부음으로 왕국의 소망으로 종을 부르신 그때부터, 그의 상황은 죽음의 턱에서 건짐 받는 것을 드문 복으로 여길 만큼 그러하였습니다. 그런데 이제 그는 당신의 은혜로 자신의 생명을 위협하던 위험들에서 안전하게 벗어났을 뿐 아니라, 당신이 그의 왕국이 많은 세대 동안 후계자들 안에서 지속될 것이라고 약속하셨습니다.
이것은 하나님이 거의 죽음의 직전에 있었던, 그 삶의 보존만을 떨며 구한 가난하고 비참한 사람에게, 단순히 그 생명뿐만 아니라, 그를 왕위로 높이고 자신의 후손에게 영원히 왕국을 전달하는 측량할 수 없는 명예를 베풀어 주시기를 기꺼이 하셨다는, 하나님의 은혜를 크게 드러내는 데 적지 않게 기여한다.
어떤 이들은 이 절을 이렇게 설명한다. 당신이 그가 구한 생명을 주셨으니 곧 날들을 영원히 연장하는 것이라고. 그러나 이것은 내게 빈약하고 억지스러운 해석으로 보인다. 우리는 내가 말한 왕국의 약하고 비천한 시작과 하나님이 그의 종에게 그의 씨가 결코 실패하지 않을 것이라고 달을 증인으로 삼아 말씀하시며 베풀어 주신 예상치 못한 명예 사이의 대조를 고려해야 한다.
이것이 그리스도 안에서도 동일하게 증명되었는데, 그분은 멸시와 수치와 죽음과 무덤과 절망에서 아버지로 말미암아 일으키심을 받아 하늘의 주권으로 높임을 받으시고, 영원히 아버지의 우편에 앉으시며, 마침내 세상의 심판자가 되실 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-psa-21-4-4(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역