바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

cal-psa-20-5-5 (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

우리가 주의 구원을 기뻐하며. 이 절은 내가 준 번역에 따른 의미 외에 두 가지 다른 방식으로 설명될 수 있다. 어떤 이들은 이것을 기도로 본다. 마치 이렇게 말한 것처럼. 주님, 우리를 기쁘게 하소서. 다른 이들은 신자들이 기도를 마친 후에 좋은 소망을 품도록 자신들을 격려한다고 생각한다. 혹은 오히려, 이미 성공에 대한 확실한 소망으로 영감을 받아, 말하자면 승리를 미리 노래하기 시작한다고. 다윗이 이런 종류의 기쁨들을 자신의 기도들과 섞는 것이 그가 더 활기차게 기도를 계속하도록 자신을 자극하기 위해 일반적이듯이.

그러나 전체를 더 주의 깊게 고찰하면, 내 의견으로는 여기서 표현되려 했던 것은 백성이 기도한 하나님의 은혜와 호의가 베풀어짐으로써 나올 결과나 열매라는 것이다. 따라서 절의 첫 부분에 "~하기 위해"라는 접속사를 보충하는 것이 필요하다고 생각하였다.

신자들은 왕을 향한 하나님의 은혜를 얻기 위한 논거로, 그들 모두가 공통으로 그것이 그에게 행사되는 것을 보는 데서 경험할 기쁨을 제시하고, 이에 대해 한 목소리로 드릴 감사를 제시한다. 그들의 언어의 내용은 이렇다. 우리가 간절히 바라는 것은 한 사람의 보존과 복지가 아니라 온 교회의 안전과 안녕이다.

"주의 구원 안에서"라는 표현은 하나님께 관한 것으로도 왕에게 관한 것으로도 이해될 수 있다. 하나님이 베푸시는 구원이 자주 하나님의 구원이라고 불리기 때문이다. 그러나 문맥은 그것이 오히려 왕으로 이해되어야 한다는 것을 요구한다. 백성은 예레미야의 말을 사용하자면 "왕의 그늘 아래" 살았다(예레미야애가 4:20). 따라서 신자들은 이제, 그가 안전하고 번영하는 한 자신들 모두가 기쁘고 행복할 것이라는 것을 증언한다.

동시에 자신들의 기쁨을 이교의 춤과 기쁨들과 구별하기 위해, 하나님의 이름으로 깃발들을 세울 것이라고 선언한다. 여기서 사용된 히브리어 단어 다갈(דגל)은 깃발을 세우거나 들어 올리는 것을 의미하기 때문이다. 의미는, 신자들이 하나님의 은혜에 감사하는 인정으로 그분의 찬양들을 기념하고 그분의 이름으로 승리할 것이라는 것이다.

원주석

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Calvin's on Psalms 20:5 translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →