바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

cal-psa-140-8-8 (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

여호와여 악인의 소원을 허락하지 마소서 — 우리는 그 말들을 "확립하지 마소서"로 번역할 수 있지만, 의미는 동일하다 — 하나님이 악인들의 소원들을 억제하고 그들의 모든 목표와 시도들을 좌절시키실 것이라는 것이다. 이에서 우리는 그분이 옳다고 보실 때마다 인간의 무원칙한 계획들과 그들의 사악한 기대들을 좌절시키고, 그들의 계획들을 산산조각 낼 능력이 그분에게 있다는 것을 본다. 따라서 우리의 원수들을 올바른 마음 상태로 이끄는 것이 실행 불가능하다고 판명될 때, 우리는 그들이 고안해 낸 계획들이 즉시 뒤집히고 좌절되도록 기도해야 한다. 다음 구절에는 더 많은 모호함이 있다. 히브리어 동사 푸크가 "이끌어내다"뿐 아니라 "치다" 또는 "떨어지다"를 의미하므로, 그 말들은 하나님이 악인들의 계획들을 실행에 옮기지 않으실 것이라는 의미일 수 있다. 그러나 다른 이들의 의견이 옳을 수 있는데, "그들의 생각은 주께서 치지 않으실 것이다"로 읽으며, 다윗이 악인들이 품곤 하는 그런 소망들을 표현한다는 것이다. 우리는 그가 다른 곳에서(시편 10:6) 비슷한 방식으로 그들의 교만을 묘사하는 것을 발견하는데, 신적 섭리를 완전히 무시하고, 모든 사건들이 그들의 통제 아래 있으며 세상이 그들의 단독 관리 아래 놓여 있다고 여기는 것이다. 이어지는 단어가 적절하게 들어온다 — "그들이 높아질 것이다", 악인들이 역경에 결코 덮이지 않을 수 있다는 생각으로 교만으로 부풀어 오르는 것을 암시한다. 다른 읽기를 선호한다면, 부정사가 반복된 것으로 여겨져야 한다 — "그들의 시도들이 실행에 옮겨지지 않게 하소서; 그들이 높아지지 않게 하소서." 어떤 경우든 다윗은 하나님을 아무것도 아닌 것으로 여기고, 방종한 자유에 자신들을 내맡기는 원수들의 안이함을 꾸짖는 것으로 여겨져야 한다.

원주석

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Calvin's on Psalms 140:8 translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →