cal-psa-138-3-3 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
내가 간구하던 날에 주께서 응락하시고 — 종종 하나님은 우리의 기도보다 앞서 우리를 마치 잠자는 사이에 놀라게 하신다. 그러나 보통은 그분의 성령의 영향력으로 우리를 기도에 자극하시는데, 이는 우리의 기도가 성공으로 관을 쓰게 된다는 것을 발견함으로써 그분의 선하심을 더욱 빛내기 위함이다. 다윗은 위험에서의 그의 탈출이 단순히 우연일 수 없었다고 잘 추론하는데, 하나님이 그에게 응답하셨다는 것이 분명히 나타났기 때문이다. 그렇다면 주목할 한 가지는, 우리의 기도들이 그분의 선하심을 우리에게 더 가까이 발견하게 한다는 것이다. 일부는 절의 두 번째 부분에 접속사를 보충하여 "주께서 나를 크게 하시고 내 영혼 안에 힘이 있나이다"라고 읽는다. 그러나 이것은 필요하지 않으며, 내가 위에서 번역한 것처럼 읽든, 또는 "주께서 내 영혼 안에 힘으로 나를 많게 하시거나 크게 하셨나이다"로 번역하든 말들이 충분히 잘 읽힌다. 의미는, 약하고 고통받는 상태에서 그의 영에 새로운 힘을 받았다는 것이다. 혹은 어떤 이들은 아마도 이렇게 풀기를 선호할 것이다. 주께서 많게 하셨다 — 즉 복 주셨다, 그래서 내 영혼 안에 힘이 있다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-psa-138-3-3(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Psalms 138:3 translated_as ←