cal-psa-12-4-4 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
시편 기자는 이것을 다음 절에서 더 충분히 확인한다. "우리가 우리의 혀로 이길 것이니." 참으로 큰 권위를 가진 자들이어야 한다. 자신들이 빠진 바로 그 거짓말에 목적 달성과 자기 보호에 충분한 힘이 있다고 생각하는 자들이니. 사람들이 오만하고 자랑하는 언어로 모든 법과 공의를 전복하는 것을 꺼리지 않는다면, 이것은 최고의 사악함이다. 이렇게 함으로써 그것은 마치 공개적으로 하나님 자신께 전쟁을 선포하는 것과 같다.
어떤 이들은 "우리가 우리의 혀를 강하게 할 것이라"고 읽는다. 의미로는 통할 수 있으나, 히브리어 라메드(ל) 자가 추가되어 있으므로 문법 규칙과 잘 맞지 않는다. 더욱이 더 적합한 의미는 이것이다. 언급된 사악한 자들이 자신의 혀로 무장하여 모든 한계를 넘어서, 이 수단으로 원하는 것은 무엇이든 이룰 수 있다고 생각한다는 것. 마치 이런 무리가 그들의 중상모략으로 모든 것을 왜곡하여 말하자면 태양까지도 어둠으로 덮을 것처럼.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-psa-12-4-4(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Psalms 12:4 translated_as ←