cal-psa-106-48-48 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
48절. 여호와 이스라엘의 하나님을 영원히 찬양할지어다. 선지자는 여기서 백성의 기도와 소원을 규정한다. 심한 억압 가운데서도, 낙담한 포로들이 하나님께 감사 드리기를 그치지 않도록. 이것은 주의 깊게 지켜야 할 문제이다. 역경으로 짓눌릴 때, 백 명 중 한 명도 마음의 침착함으로 하나님께 나아가는 자가 없기 때문이다. 반대로 그는 부주의하고 싱거운 방식으로 기도하거나 고통받는 상황에 대한 불평을 쏟아내는 것으로 마음의 교만을 드러낸다. 그러나 우리의 탄원의 음성에 하나님이 유리한 귀를 기울이시기를 기대할 수 있는 유일한 방법은, 온유함의 정신으로 그분의 교정에 복종하고, 그분이 우리에게 부과하기를 기뻐하시는 십자가를 인내로 지는 것이다. 따라서 선지자가 고통받는 포로들에게 하나님이 상당한 엄격함으로 그들을 징계하고 계실 때조차 그분을 송축하도록 권고하는 것은 매우 합당하다. 같은 목적으로 백성이 아멘이라고 말하라는 것이 덧붙여진다. 마치 비록 사적으로나 공적으로나 모두 고통의 바다에 빠져 있더라도 모두가 하나님의 찬양에 동의하라고 명하는 것처럼.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-psa-106-48-48(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Psalms 106:48 translated_as ←