바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

cal-psa-102-4-4 (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

4절. 내 마음이 상하여 풀 같이 말랐도다. 여기서 그는 세 번째 비유를 사용하여, 자신의 마음이 시든 풀처럼 완전히 말라버렸다고 선언한다. 그러나 그는 단지 자신의 마음이 시들고 뼈들이 건조 상태로 줄어들었다는 것 이상을 표현하려 한다. 그의 언어는 이렇게 함축한다. 풀이 베어졌을 때 더 이상 땅에서 즙을 받을 수 없고 뿌리에서 얻었던 생명과 활력을 유지할 수 없듯이, 그의 마음도 말하자면 뿌리에서 잘리고 끊어져 자연적인 양분을 빼앗겼다고. 마지막 구절, 내가 먹을 것 먹기를 잊었나이다의 의미는, 나의 슬픔이 너무 커서 보통 식사를 게을리 하였다는 것이다. 바빌론 포로 중에 유대인들이 음식을 먹은 것은 사실이다. 그들이 스스로 굶어 죽었다면 그것은 죄악스러운 절망에 빠진 증거가 되었을 것이다. 그러나 그가 말하려는 것은 자신이 슬픔으로 너무 고통스러워 모든 즐거움을 거부하고 음식과 음료조차 스스로 빼앗았다는 것이다. 참 신자들은 자발적인 금식으로 하나님께 그분의 진노를 돌이켜 달라고 겸손히 간구할 때 잠시 일상적인 음식을 먹지 않을 수 있다. 그러나 선지자는 여기서 그런 종류의 육신적 자제에 대해 말하지 않는다. 그는 극심한 정신적 고통의 결과로서 음식에 대한 혐오와 모든 것에 대한 피곤함이 동반되는 자제에 대해 말한다. 절의 마지막에 그는 자신의 몸이 소모되고 낭비되는 것 같아서 뼈가 살가죽에 붙어 있다고 덧붙인다.

원주석

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Calvin's on Psalms 102:4 translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →