바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

cal-psa-10-10-10 (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

그는 10절에서 이 모든 것을 다시 반복한다. 마치 우리 눈앞에 그림을 두는 것처럼 그러한 악인들의 거동이나 몸짓을 아름답고 생생하게 묘사한다. 그는 말한다. "그들이 낮게 움츠리고 몸을 낮춘다." 잔인함으로 희생자들을 멀리 겁주어 달아나게 하지 않으려고. 가까이 오지 않고는 해칠 수 없는 자들을 그들의 그물에 잡고 싶기 때문이다.

우리는 그가 어떻게 두 가지, 곧 먼저 올무나 덫, 그런 다음 먹잇감이 손에 들어오자마자의 갑작스러운 폭력을 함께 연결시키는지 본다. 두 번째 절로 그는, 단순한 자들이 완전히 자신들의 권세에 있다고 볼 때마다, 마치 사자가 먹잇감을 갈기갈기 찢기 위해 자신의 자리에서 맹렬히 일어나는 것처럼 갑자기 야만적인 폭력으로 달려든다는 것을 의미한다.

시편 기자의 명백한 의미는, 불경건한 자들이 사방에서 두려운 존재이다. 그들이 삼키기를 원하는 자들이 자신들의 올무에 잡힐 때까지 자신들의 잔인함을 숨기기 때문이다.

말씀들에 약간의 모호함이 있어 간략히 언급하겠다. 우리가 고난받는 자들의 무리로 번역한 히브리어 단어 헬카임(חלכאים)이 어떤 이들의 견해로는 네 글자짜리 단어이다. 그러나 그것을 복합어, 즉 두 단어에 해당하는 것으로 보는 이들이 더 정확하게 생각한다. 따라서 동사 나팔(נפל)이 단수이지만, 선지자는 의심 없이 헬카임(חל כאים)을 집합적으로 사용하여, 이 사자들 각각에 의해 고난받는 많은 무리를 나타낸다.

내가 아추밈(עצומים)을 "그의 능력들"로 번역한 것은 마치 명사인 것처럼이다. 선지자가 이 용어로 사자의 힘이 주로 이루어진 발톱과 이빨을 의미하는 것이 의심 없기 때문이다. 그러나 그 단어가 본래 강하다는 복수 형용사로 어떤 명사와도 맞지 않으므로, 우리는 사자의 발톱과 이빨로 강력한 군사 집단을 은유적으로 표현하려 한다고 합당하게 추측할 수 있다. 요컨대, 의미는 이것이다. 이 악인들은 꾸며낸 겸손과 교활하고 공손한 처신으로 자신들의 힘을 숨기면서도, 해악을 행할 기회가 주어지자마자 위성들의 무장한 무리, 혹은 발톱과 이빨을 항상 준비해 놓는다.

원주석

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Calvin's on Psalms 10:10 translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →