cal-psa-1-4-4 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
시편 기자는 당연히 경건치 않은 자들을 예레미야가 광야에서 자라는 황야의 식물에 비유한 것처럼(예레미야 17:6) 빨리 시드는 나무에 비교할 수도 있었다. 그러나 이 비유가 충분히 강하지 않다 여겨, 그들을 훨씬 더 경멸스러운 것에 비유하는 다른 비유로 그들을 낮춘다. 그 이유는, 그가 그들이 잠시 자랑하는 형통한 처지에만 눈을 두지 않고, 마음속에 그들을 기다리다가 마침내 그들에게 미칠 멸망을 진지하게 묵상하기 때문이다. 그러므로 뜻은, 경건치 않은 자들이 이제 형통하게 살지라도 머지않아 겨와 같이 되리라는 것이다. 주님께서 그들을 낮추실 때 그분의 진노의 바람으로 이리저리 날려 버리실 것이기 때문이다.
게다가 이 말씀의 형식으로 성령께서는 우리에게 믿음의 눈으로, 그렇지 않으면 믿을 수 없어 보이는 것을 바라보도록 가르치신다. 경건치 않은 자가 높이 솟아 장대한 나무처럼 두드러져 보일지라도, 하나님께서 그분의 입김으로 그를 높은 자리에서 끌어내리기로 작정하시면 그는 겨나 찌꺼기와 같이 될 것임을 우리는 확신할 수 있다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-psa-1-4-4(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Psalms 1:4 translated_as ←