cal-oba-1-5-5 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
선지자는 이 절에서 하나님께서 에돔인들에게 내리시려 했던 재앙이 가볍지 않을 것임을 보여 준다. 그들 가운데 아무것도 남지 않을 것이기 때문이다. 그는 비교를 통해 자신이 말하는 것을 증폭시킨다. 어떤 사람이 도둑에게 재산을 빼앗기면, 그는 평생 힘들게 얻은 것을 한 순간에 빼앗겼다는 사실에 슬퍼한다. 어떤 사람이 포도원 경작에 노력과 비용을 들였는데 다른 사람이 그 열매를 가져간다면, 그는 자신의 재산과 경작에 들인 수고를 잃어버렸다고 불평한다. 그러나 선지자는 하나님께서 에돔인들에게 그런 종류의 가벼운 징벌로 만족하지 않으실 것임을 암시한다.
그러므로 그는 말한다. "밤의 도둑들이나 강도들이 너희에게 왔다면?" 그들은 분명히 훔쳐서 자신들이 충분하다고 생각한 것을 가져갔을 것이다. 그러나 이제 너희에게는 아무것도 남지 않을 것이다. 요컨대 선지자는 앗수르인들이 몰래 손에 닿는 것을 조용히 가져가는 밤 도둑들이나 강도들 같지 않을 것이라고 암시한다. 그는 오히려 에돔인들이 완전히 약탈당하여 집이 완전히 텅 비게 될 것이라고 선언한다.
포도 수확자들에 대해서도 같은 목적이 있다. "포도 수확자들이 너희에게 왔는가? 그들은 보통 몇 송이를 남기지만, 앗수르인들은 하나도 남기지 않을 것이다. 그들은 너희를 완전히 텅 비게 할 것이다." 그러나 이 모든 것은, 우리가 상기시킨 대로, 신실한 자들의 슬픔을 완화하거나 누그러뜨리기 위해 말씀된 것이다. 그들은 자신들만이 홀로 적에게 약탈당하고 이웃들은 안전하게 살면서 심지어 전리품까지 나눠 갖는 것을 보았기 때문에 자신들의 처지가 매우 비참하고 처량하다고 여겼다. 그러므로 선지자는 이 쓴 슬픔을 완화하기 위해 에돔인들이 평범한 방식으로 약탈당하지 않을 것이라고 말한다. 이것이 이 구절의 뜻이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-oba-1-5-5(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역