바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

cal-num-9-6-6 (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

6. **그들 중에 어떤 사람들이** — 여기서 부수적으로 한 가지 질문이 도입된다. 만약 갑작스러운 부정함이 어떤 사람들이 나머지 사람들과 함께 유월절을 지키는 것을 막는다면 어떻게 해야 하는가? 하나님은 구원의 이 기념을 지키지 않는 자를 자신의 백성 가운데서 제거하실 것이기 때문이다. 여기서 역사가 다루어지지만, 유월절의 정당하고 순전한 준수에 관한 교훈이 주된 주제이므로, 아니 이 구절이 일반 명령에 대한 일종의 보충이므로, 나는 이것들을 여기서 연결하는 것이 적절하다고 생각했다. 모세는 어떤 사람들이 사람의 시체로 인해 부정하게 된 것을 발견했다고 말한다. 즉 그들이 시체를 만지거나, 초상집에 들어가거나, 죽은 자의 장례에 참여했기 때문이다. 율법은 그러한 자들을 부정한 것으로 간주했는데, 이는 다른 곳에서 볼 것이다. 이로부터 일종의 모순이 생겼다. 부정한 자들은 거룩한 잔치에 나아가는 것이 허용되지 않았지만, 이 종교적 행사를 소홀히 하는 것도 죄악이었기 때문이다. 모세 자신도 이 문제에 당혹했음을 고백했는데, 하나님께 물을 시간을 구했기 때문이다. 선지자의 비범한 겸손함이 여기서 드러나는데, 그가 율법 수여자임에도 불구하고 의심스러운 문제에 대해 새로운 명령을 받기 전에는 감히 판단을 내리지 않으려 했기 때문이다. 이로써 그가 결코 자신의 머릿속에서 율법을 만들어 내지 않았음이 더 분명히 드러났으니, 그는 심지어 율법을 해석하는 것조차 새 명령을 받은 후에야 감히 하려 했다.

그러므로 하나님은 특별한 예외를 규정하심으로써 이 모순을 제거하신다. 정당한 부득이함으로 면제된 자들에게 둘째 달을 배정하여, 그들도 유월절에 참여할 수 있도록 하시되, 자신의 의향대로 날을 바꾸는 것은 허용되지 않았다. 이 특권으로 그분은 부정한 자들만 아니라, 같은 문제가 제기될 수 있는 먼 곳에 있는 자들도 구제하신다. 유월절을 혼자 먹는 것은 적합하지 않았고, 가족이 너무 적다면 온 어린 양을 먹을 수 있는 수가 되도록 이웃을 불러야 했다. 따라서 여행 중이거나 심지어 집에 있더라도 친구들로부터 멀리 있는 자는 형벌에서 보호받기 위한 어떤 구제책이 필요했다. 더욱이 이것이 멸시하는 자들에 대한 양보가 아니며, 세속적인 부주의가 이 관용으로 장려된 것도 아님을 기억해야 한다. 이는 오직 부지불식간에 부정함을 받게 되었거나, 그것을 피할 수 없거나, 여행에서 예기치 못한 지체를 당한 자들의 필요를 위한 규정이었다. 그들이 자발적으로 모세에게 자신들이 부정함으로 인해 유월절 어린 양을 먹지 못하게 되었다고 불평했다는 사실에서 그들의 경건한 열심을 알 수 있다. 그러한 자들을 위해 둘째 달에 또 다른 유월절이 허용되어, 자신의 잘못 없이 놓친 것을 회복할 수 있도록 했다.

한편 그들이 온 의식에서 아무것도 바꾸어서는 안 된다고 엄중히 명해진다. 이런 이유로 이미 본 것이 다시 반복된다. 즉 쓴 나물과 함께 먹어야 하며, 뼈를 꺾어서는 안 된다는 것 등이다. 그러나 이 허용이 너무 확대되지 않도록, 이 두 가지 이유 외에 유월절을 지키지 않은 자에게는 형벌이 다시 선포된다. 우리는 사람들이 억제되지 않으면 구실을 찾는 데 얼마나 많은 자유를 허용하는지를 알기 때문이다. 유월절 어린 양이 제물이었다는 것이 이전보다 여기서 더 분명히 표현된다. 민수기 9장 7절에서 "우리가 어찌하여 예물을 드리지 못하도록 금지되었나이까?"라고 하고, 9장 13절에서 "여호와의 예물을 드리지 아니하였음이라"고 하기 때문이다. 나는 이것을 주목하는데, 어떤 이들이 유월절 어린 양은 제사의 예물로 드려지지 않는 방식으로 잡혔다고 생각하기 때문이다. 반면에 바울은 그 안에서 제물이 드려지고, 그 다음에 잔치가 이어졌다고 분명히 가르친다. 그의 말씀의 의미가 그러하기 때문이다. "우리의 유월절 양 곧 그리스도께서 희생되셨느니라. 그러므로 우리가 명절을 지키자"(고린도전서 5:7). '영혼'이라는 단어가 시체를 가리키는 데 사용될 때마다, 나는 그것을 히브리어의 상당히 일반적인 전의(轉義)로 이해한다.

원주석

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Calvin's on Numbers 9:6 translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →