cal-num-9-18-18 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
18. **여호와의 명령을 따라** — 여기서 '입'은 제유법으로 '말씀'을 뜻한다. 이 히브리어 표현이 매우 거칠어서 적절히 유지될 수 없다고 내게는 보이지 않는다. 그러나 하나님이 실제로 말씀하셨는지 아닌지의 질문이 제기된다. '입'이라는 단어가 자주 반복되기 때문이다. 모세가 구름의 이동이나 정지가 무엇을 의미하는지에 대해 단 한 번 지시받았을 가능성이 크다. 그러나 '말씀'이나 '명령'이라는 이름이 표징에 주어진 것은 의심할 여지가 없는데, 하나님은 목소리로 귀에 말씀하시듯이 외적 표징으로 눈에도 말씀하시기 때문이다. 그럼에도 이 표현 방식에서, 아우구스티누스가 쓴 것처럼 표징들이 눈에 보이는 교훈으로 받아들여지지 않으면, 표징의 사용이 왜곡되고 무효화된다는 것을 알 수 있다. 확실히 적지 않은 힘을 가진 이 반복은 이것이 얼마나 관찰할 가치가 있는지를 보여 준다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-num-9-18-18(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Numbers 9:18 translated_as ←