cal-num-36-5-5 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
모세가 이스라엘 자손에게 명하다. 여기서 주어진 기술이 이전의 것, 즉 모세가 그 문제를 하나님께 아뢰었다는 것과 동일하지 않다. 그러나 같은 것이 더 간략하게 기술된다. 즉 모세가 하나님의 입에서 백성에게 대답하였다는 것이다. 이로써 우리는 하나님께서 그에 의해 여쭤지셨다고 추론한다.
더욱이 하나님께서는 므낫세 자손들 편에서 결정하실 뿐 아니라, 그들의 청원을 승인하신다. 그들이 자신들의 분배에 만족하고, 하나님의 결정을 위반하지 않고는 이양될 수 없는 것을 자신들을 위해 주장하였기 때문이다.
이 특별한 상황에서 일반적인 법이 규정된다. 즉 유업을 받은 여자는 누구든지 자기 지파 밖에서 결혼해서는 안 된다는 것이다. 혼인 지참금으로 자신의 친족을 사취하게 될 것이기 때문이다. 그러나 이런 방식으로 여자들에게 결혼의 자유가 허락된다. 다만 그들이 부친의 유업을 포기한다는 조건 아래서이다.
말씀이 더 넓은 적용을 가진 것처럼 보인다. 즉 어떤 남자도 자기 친족이 아닌 자에게서 아내를 맞이해서는 안 된다는 것이다. 그러나 법의 의미는 그 제정에 이르게 된 원인에서 구해야 한다. 더욱이 여기서 무분별한 결혼이 금지되는 것은 의심의 여지가 없다. 그것이 세습적 권리의 질서를 혼란케 하는 한에서이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-num-36-5-5(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Numbers 36:5 translated_as ←