바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

cal-nam-3-3-3 (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

말씀들에 관해서, 어떤 해석자들은 우리가 "기병이 오르게 한다"고 번역한 것을 뒤따르는 것, 즉 칼의 불꽃과 창의 번개를 오르게 하거나 타오르게 한다는 것과 연결한다. 그러나 접속사가 사이에 있으므로, 그것은 불완전한 문장으로 보인다. 즉 기병이 오르게 하거나 올라탄다는 것, 즉 그가 말들을 재촉함으로써 그러한다는 것이다.

'레하브(להב)'라는 단어에 관해서는, 의심할 여지 없이 불꽃을 의미한다. 이 단어로 또한 불꽃처럼 보이는 칼들의 빛남이 은유적으로 이해되기도 한다는 것을 안다. 그러나 선지자는 즉시 번개를 덧붙인다. 그가 창들이 번쩍인다고 말하므로, 같은 이유로 칼들이 불꽃을 발한다고 말하려 했음이 의심할 여지 없다. 이 모든 것들은 니느웨가 아무리 재물과 권력이 충분히 공급되었더라도 그 멸망이 다가오고 있다는 것을, 원수들이 그것에 대해 우세를 점할 것이라는 것을 이스라엘 사람들에게 충분히 확신시키기 위한 것이었다. 그러므로 그는 모든 길이 시체로 가득 찰 것이라고 덧붙여, 원수들이 어디서나 그것들을 밟지 않고는 들어올 수 없게 된다고 한다.

원주석

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Calvin's on Nahum 3:3 translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →