cal-mat-26-55-55 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
너희가 강도를 대하듯 칼과 몽둥이를 가지고 나를 잡으러 나왔느냐. 이 말씀으로 그리스도는 원수들이 많은 병사를 거느리고 와서 그를 비방하려 했음을 책망하신다. 그 의미는 이것이다. "마치 어떤 강도를 제압하려는 것처럼 나를 대적하여 이러한 무기의 과시를 할 필요가 무엇이었느냐? 나는 항상 너희 가운데서 평화롭게, 그리고 무기 없이 살았다. 내가 성전에서 가르칠 때 어떤 군사력도 없이 쉽게 나를 잡을 수 있었다." 그는 마치 선동하는 자처럼 그에게 격렬하게 달려드는 그들의 악의를 책망하면서도, 배신자를 안내자로 두었지만 떨면서 많은 불신의 표시를 보이며 그에게 다가왔음을 상기시킴으로써 다시 그들의 악한 양심을 찌르신다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-mat-26-55-55(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Matthew 26:55 translated_as ←