바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

cal-mat-25-9-9 (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

우리와 너희가 쓰기에 족하지 아니할까 하노니. 주님은 각자에게 서로 돕고 각 개인에게 맡겨진 것을 공동의 이익을 위해 사용하도록, 각자의 몫에 따라 자신의 선물을 다양하게 분배하신다. 이런 방식으로 교회의 지체들 사이에 존재하는 거룩한 연합이 보존된다. 그러나 그리스도는 여기서 그분이 모든 사람을 자신의 심판대 앞으로 소환할 때를 지적하신다. 각자가 자신이 몸에 있는 동안 행한 것에 따라 자신의 짐을 지고 나아갈 것이다. 따라서 각 사람이 자신을 위해 비축한 받은 은혜의 부분은 더 많은 사람에게는 충분하지 않을 여행 양식에 정당하게 비교된다. 차라리 파는 자들에게 가서 너희 쓸 것을 사라. 이 말씀이 곧 이어지며, 권고가 아니라 책망으로 이해되어야 한다. 의미는 이것이다. 한때 살 수 있는 시간이 있었는데, 너희가 소홀히 해서는 안 되었다. 그 때에는 기름이 팔리고 있었으나, 이제는 그것을 얻을 수단이 없어졌다. 그러나 교황주의자들이 이 구절에서 우리 자신의 미덕이나 노력으로 인내의 은사를 얻는다고 추론하는 것은 어리석은 일이다. 사다는 말은 가격이 지불되었음을 전혀 의미하지 않기 때문이다. 이것은 주님이 우리에게 사도록 초대하시면서 아무런 값도 요구하지 않으시고 포도주와 우유가 풍성하여 거저 주어질 것이라고 알려주시는 이사야 55:1 구절에서 분명히 나타난다. 그것을 얻는 유일한 방법은 우리에게 제공된 것을 믿음으로 받는 것이다.

원주석

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Calvin's on Matthew 25:9 translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →