cal-mat-13-10-10 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
제자들이 나아와 이르되 — 마태의 말에서 제자들이 자신들만을 위해서가 아니라 다른 사람들의 유익도 함께 구하였음이 분명하다. 비유를 이해하지 못하였으므로 그들은 백성도 마찬가지로 이해하지 못할 것이라 결론 내렸다. 따라서 그들은 그리스도께서 청중이 아무 유익도 얻을 수 없는 언어를 사용하신다고 불평한다. 비유들은 일반적으로 다루는 주제를 예시해 주는 것으로 발견되지만, 은유의 끊임없는 지속은 어두움으로 이끌 수 있다. 그러므로 그리스도께서는 이 비유를 전하실 때, 이보다 더 단순하게 말씀하실 수도 있었던 것을 은유 안에 포장하고자 하신 것이다. 그러나 이제 설명이 덧붙여짐으로써, 비유적 담화가 단순한 것보다 더 큰 힘과 에너지를 지니게 된다. 이는 그것이 마음에 더 강력한 인상을 줄 뿐만 아니라 더 명확하기도 하다는 의미이다. 무엇을 어떻게 말하느냐가 얼마나 중요한지를 여기서 볼 수 있다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-mat-13-10-10(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Matthew 13:10 translated_as ←