cal-mat-1-21-21 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
"이름을 예수라 하라." 이 이름의 의미는 이미 간략하게 설명했다. 지금은 다만, 이 이름이 여호와라는 하나님의 본질적 이름에서 파생된다고 주장하는 이들의 꿈을 천사의 말이 일축한다는 점만 덧붙이겠다. 천사는 왜 하나님의 아들이 그렇게 불리는지 그 이유를 분명히 밝힌다. "그가 자기 백성을 그들의 죄에서 구원할 것이기 때문이다." 이는 그들이 만들어낸 어원과는 전혀 다른 것이다. 그들은 그리스도가 구원의 근원이 되는 것이 적절하다고 말하는데, 이는 그분이 영원한 하나님이시기 때문이라고 한다. 그러나 그들의 변명은 헛되다. 여기서는 단순히 하나님이 우리에게 베푸시는 복의 성격만 말하는 것이 아니다. 이 직분은 하나님의 아들에게 아버지의 명령으로, 그가 하늘로부터 우리에게 내려오실 때 받은 직분으로 주어진 것이다. 또한 ᾿Ιησοῦς(예수)와 יהוה(여호와), 이 두 단어는 두 글자만 같고 나머지는 모두 다르므로, 이 둘 사이에 어떤 유사성이 있다고 주장하는 것은 매우 부당하다. 이러한 혼합은 연금술사들이나 카발라주의자들에게나 맡겨 두겠다.
하나님의 아들이 육신을 입고 우리에게 오셨을 때, 그는 아버지로부터 자신이 어떤 목적으로 오셨는지, 자신의 능력은 무엇인지, 우리가 그분에게서 무엇을 기대해야 하는지를 분명히 말해주는 이름을 받으셨다. 예수라는 이름은 히브리어 히필형 동사 הושיע에서 파생된 것으로, "구원하다"를 의미한다. 히브리어로는 여호수아로 발음되는데, 그리스어로 글을 쓴 복음서 기자들은 통용되는 발음을 따랐다. 구약에서 모세와 다른 책들에 나오는 히브리어 יהושוע(여호수아)는 그리스어 번역자들에 의해 ᾿Ιησοῦς(예수)로 번역되었다.
예수라는 이름이 구원의 근원으로서 하나님의 아들을 우리에게 제시한다는 것이 분명하므로, 이제 천사의 말을 더 자세히 살펴보자. "자기 백성을 그들의 죄에서 구원할 것이다." 여기서 먼저 가르치는 것은, 그리스도가 구원하러 보내심을 받은 자들이 스스로는 잃어버린 자들이라는 것이다. 그런데 그는 특별히 교회의 구원자로 불리신다. 하나님의 교제에 들어가도록 허락받은 자들이, 그리스도에 의해 생명으로 회복되기 전까지 죽음과 멸망 속에 있었다면, 생명의 소망으로 결코 비추어진 적이 없는 "나그네들"(에베소서 2:12)에 대해서는 무엇을 말해야 하겠는가? 구원이 그리스도 안에 있다고 선언될 때, 그것은 전 인류가 멸망에 처해 있음을 분명히 의미한다.
이 멸망의 원인도 주목해야 한다. 하늘의 심판자가 우리에게 저주받았다고 선언하는 것은 부당하거나 근거 없는 것이 아니다. 천사는 우리가 죄 때문에 생명에서 제외되어 두려운 정죄 아래 멸망했다고 선언한다. 이로써 우리는 우리의 부패와 타락의 모습을 볼 수 있다. 완전히 거룩한 삶을 사는 사람이 있다면 그는 구원자로서 그리스도가 필요하지 않을 것이다. 그러나 모든 사람이 예외 없이 그의 은혜가 필요하므로, 그들이 죄의 종이며 참된 의로움이 없다는 결론이 따라온다.
또한 우리는 그리스도가 어떻게 구원하시는지를 여기서 배운다. 그는 우리를 죄에서 해방시키신다. 이 해방은 두 부분으로 이루어진다. 완전한 속죄를 이루심으로써, 그는 우리에게 자유로운 용서를 가져다 주시어 죽음의 정죄에서 우리를 건지시고 우리를 하나님과 화목하게 하신다. 또한 그의 성령의 거룩하게 하시는 영향으로, 그는 사탄의 폭정에서 우리를 자유롭게 하시어 우리가 "의를 위하여"(베드로전서 2:24) 살게 하신다. 그리스도는 한편으로는 우리가 죄의 자유로운 용서를 받는 법을 배우고 우리가 죄책에서 자유롭기 때문에 하나님 앞에서 의롭다고 여겨짐을 알 때까지, 그리고 다른 한편으로는 우리 자신의 행위나 능력에 대한 어떤 신뢰도 없이 그분에게서 의와 거룩함의 영을 구할 때까지, 참된 구원자로 인정받지 못한다. "그리스도의 백성"이란 분명히 유대인들을 가리키는데, 그들에게 그는 머리와 왕으로 임명되셨다. 그러나 이방인들이 곧 아브라함의 뿌리에 접붙임 받게 될 것이므로(로마서 11:17), 이 구원의 약속은 믿음으로 교회의 "한 몸"(고린도전서 12:20)에 연합된 모든 이들에게 차별 없이 확장된다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-mat-1-21-21(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역