cal-luk-1-73-73 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**73절. 우리 조상 아브라함에게 맹세하신 것이라.** 그리스어 원문에는 전치사를 나타내는 단어가 없다. 그러나 대격이 절대적으로 사용될 때 그것을 지배하는 전치사가 이해되어야 한다는 것은 언어의 공통적이고 잘 알려진 원칙이다. 맹세가 언급되는 것은 그의 진실의 확고함과 신성함을 더 충분히 표현하기 위해서이다. 우리를 향한 그의 은혜로운 관용이 그런 종류의 것이어서, 그는 우리의 약함을 지지하기 위해 자신의 이름을 사용하시기를 기뻐하신다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-luk-1-73-73(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Luke 1:73 translated_as ←