cal-lev-22-25-25 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**25절. 외국인의 손으로부터도.** 하나님은 여기서 이런 종류의 희생제물들이 비록 외국인들에게서 구매된 것이라 할지라도 그분께 드려지는 것을 금하신다. 그러나 히브리인들은 다른 의미를 만들어냈다. 즉, 교회의 자녀들 자신이 드리는 것이 불법이었던 것과 같은 제사들을 외국인들에게서도 받아서는 안 된다는 것이다. 그러나 율법이 부정한 민족들이 성스러운 제물들을 드리는 것을 전반적으로 금지했으므로, 이 어려움의 또 다른 해결책이 발견되어야 했다.
따라서 그들은 '이방인들'이라고 불리는 자들이 노아의 자녀들의 계명들을 지키는 사람들, 즉 하나님을 공경하고 근친상간으로 자신들을 더럽히지 않으며, 사람의 피 흘리는 것과 도둑질을 삼가고 우상을 숭배하지 않는 사람들이라고 가정한다. 그러나 문맥은 이것과 일치하지 않는다. 왜냐하면 모세는 끝에 이런 종류의 제사가 유대인들 자신에게서도 받아들여지지 않을 것이라고 덧붙이는데, 이것이 이방인들이 드리는 것과는 일치하지 않을 것이기 때문이다.
따라서 이것이 예방 수단으로 도입된 이전 명령의 확증처럼 내게 보인다. 왜냐하면 만약 그들이 동물이 결함이 있더라도 구매했다면 드리는 것이 허용될 것이라고 보일 수 있었기 때문이다. 반면에 하나님은 그들이 자신들의 축사에서 드리는 것이 허용되지 않은 것이, 구매된 것이라면 그분에게 더 승인된다는 것이 아님을 선언하신다. 왜냐하면 결함은 항상 그분에게 불쾌하기 때문이다.
나는 그들처럼 이것을 거세된 동물들과 불알에 상처 입은 것들에만 앞의 절로 제한하지 않고, 사마귀와 발진, 그리고 다른 결함들도 포함시킨다.
금지가 더 무게를 갖도록, 그는 다시 제사들을 "하나님의 떡"이라고 부른다. 생명의 샘이신 하나님이 음식이 필요하거나 부패할 수 있는 고기를 드시기 때문이 아니다. 그분은 영원한 영이시기 때문이다. 그러나 사람들이 더 부지런히 자신들의 성스러운 의식들을 적절히 수행하도록 하기 위함이다. 거기서 그들은 하나님과 친밀하게 가까이 나아간다. 이제 아무도 감히 지상의 군주에게 상하거나 부패한 음식을 드리지 않는다면, 결함 있는 것으로 하나님의 상을 오염시키는 것은 훨씬 더 용납할 수 없다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-lev-22-25-25(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역