cal-lam-2-20-20 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
여기서도 예레미야는 유대인들에게 말을 혹은 기도의 형태를 제시한다. 이 불평은 하나님이 이방인들이 아니라 그분이 받아들이신 백성을 이처럼 고통스럽게 하셨다는 것에 대해 동정을 일으키는 데 도움이 된다.
해석자들은 실로 다른 설명을 한다. "여호와여, 보시옵소서. 당신이 이것을 행하신 자가 누구입니까?" 곧 어떤 백성이 이처럼 심각하게 고통받은 적이 있었는가? 하는 것이다. 그러나 나는 여기서 비교가 이루어진다고 생각하지 않는다. 백성이 오직 하나님께 조상들과 맺으신 언약을 제시했다고 이해한다. 마치 "오 주님, 당신이 이방인들에게 이처럼 잔인하게 분노하셨다면 그다지 놀랍지 않았을 것입니다. 그러나 우리가 당신의 기업이요 아브라함의 복 받은 씨이며 당신이 기뻐하사 당신의 특별한 백성으로 선택하셨으니, 이것이 무슨 의미입니까? 당신이 우리를 이처럼 가혹하게 대하신다는 것이요"라고 말하는 것처럼. 선지자의 참된 의미를 이제 이해한다. 백성의 인격으로 이처럼 말한다. "여호와여, 보시고 살피소서. 당신이 이것을 행하신 자가 누구입니까?" 당신은 자녀들과 상관하셨습니다. 유대인들이 어떤 공로도 내세울 수 있어서가 아니라, 하나님의 무상의 선택이 자비를 끌어내기에 충분해야 했기 때문이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-lam-2-20-20(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Lamentations 2:20 translated_as ←