cal-jos-24-1-1 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
여호수아가 이스라엘의 모든 지파를 모아 등. 내 생각에 그는 전에 더 간략하게 관계한 것을 이제 더 충분하게 설명한다. 같은 이유로 백성을 낯선 곳에 두 번 나오게 하는 것은 적절하지 않았을 것이기 때문이다. 따라서 반복을 통해 서술의 흐름이 이어진다. 그리고 이제 전에 언급하지 않았던 것, 곧 그들이 모두 주 앞에 서 있었다는 사실을 진술하는데, 이 표현은 그 모임의 더 신성하고 엄숙한 품위를 나타낸다. 따라서 나는 시작된 서술이 이제 계속된다는 것을 나타내기 위해 보충 접속사를 도입하였다. 왜냐하면 여호수아가 정규적이고 엄숙한 방식으로 여호와의 이름을 부르고, 그의 앞에서와 같이 백성에게 말하여 각자가 스스로 하나님이 행하여지는 모든 일을 주관하시며 그들이 사적인 일에 종사하는 것이 아니라 하나님 자신과 거룩하고 범할 수 없는 언약을 확인하고 있다는 것을 생각하도록 하였다는 것은 의심할 여지가 없기 때문이다. 곧 뒤에 언급되는 것처럼, 거기에 그의 성소가 있었다는 것도 덧붙일 수 있다. 따라서 언약궤가 그곳으로 옮겨진 것은 장소를 바꾸려는 것이 아니라, 이처럼 중대한 행위에서 그들이 하나님의 지상 법정 앞에 출두하기 위함이었다고 보는 것이 개연성 있다. 왜냐하면 언약궤를 이동하는 것을 금하는 종교적 의무가 없었고, 세겜의 위치도 멀지 않았기 때문이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-jos-24-1-1(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Joshua 24:1 translated_as ←