cal-jos-17-5-5 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
므낫세에게 열 몫이 돌아갔고 등. 므낫세의 자녀들이 이 구절에서 일곱 줄기로 분류된다. 장자 마길은 따로 두고 나머지 여섯이 뒤따른다. 여기서 기업이 어떻게 열 부분으로 나뉘었는지 문제가 제기된다. 어떤 주석자들은 그 어려움을 교묘하게 감춘다. 다른 이들은 해결할 수 없으므로 가장 사소한 쓸데없는 말로 일관한다. 다섯 딸에게 네 몫을 주는 것은 분명히 매우 불합리하다. 그리고 그들의 몫이 아버지가 장자였기 때문에 배가 된다는 것도 전혀 더 적절하지 않다. 길르앗, 곧 마길의 아들이며 우리가 지금 말하는 여자들의 증조부가 길르앗 산지와 바산에 정착지를 선택하였다는 것은 논쟁의 여지가 없다. 따라서 그가 이미 제비 없이 특권으로 기업을 얻었으므로, 그가 자신의 가족의 일부만을 요단 저편에 정착시켰을 경우가 아니라면 가나안 땅에서 제비로 기업을 얻어서는 안 되었다. 왜냐하면 헤벨은 그의 아들 중 하나였으나 유일한 것은 아니었기 때문이다. 그리고 마찬가지로 다른 다섯 형제의 자손들은 배정이 이루어질 수 있는 수에 따라 몇몇 항목으로 구별될 수 있었다. 왜냐하면 가나안 땅에서 몫을 받은 가족들이 어느 정도로 취해졌는지 알 수 없기 때문이다. 그리고 여기서 우리가 읽는 것은 오직, 므낫세 자손들 사이에서 그들이 전에 요단 저편에서 스스로 취득한 나라 외에 열 제비가 뽑혔다는 것이다. 따라서 수에 관해 논쟁하는 것은 헛되니, 현재 이야기에서 확실하게 확인될 수 없기 때문이다. 먼저 알아야 할 것은 분배가 공통이었던 가족들의 정확한 수이기 때문이다. 아니, 슬로브핫의 딸들이 거기서 자신들의 가산을 얻었을 가능성도 배제할 수 없다. 그들이 아버지의 형제들 사이에 거하였다고는 하지만 그 장소는 주어지지 않는다. 어쨌든 나는 상호 공정이 지켜졌으며, 다른 이들을 위해 제공이 이루어진 후 제비에 넘겨진 땅이 이름이 여기서 생략된 열 가족 사이에 나뉘었다는 것을 의심하지 않는다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-jos-17-5-5(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역