cal-jos-10-8-8 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
여호와께서 여호수아에게 이르시되 등. 주께서 미리 그 이동을 알고 어떤 조치를 취하기 전에 신탁으로 여호수아를 무장시켜 길갈에서 나오도록 하셨는지, 아니면 단지 그가 출발 준비를 한 후에 확인하셨는지는 불확실하다. 내게는 여호수아가 하나님께 묻지 않고 요청을 받자마자 서둘러 나간 것이 아니라, 마침내 그의 뜻을 알게 된 후에 담대하고 신속하게 무기를 들었다고 보는 것이 더 개연성 있다. 그가 최근에 지나친 경솔함으로 징계를 받았으므로, 이 어려운 경우에 신적 명령이 있는 한에서만 아무것도 시도하지 않았다는 것은 적어도 개연성 있는 추측이다. 따라서 주께서는 자신의 백성의 도움 없이 버려두지 않으심으로써 불쌍한 기브온 사람들을 배려하셨다. 여호수아는 그들을 구원하기 위해 승리를 확신하게 되니, 하나님은 명령하는 것보다 약속함으로써 의무 이행에 더 강력하게 우리를 자극하시기 때문이다. 여기서 한 사람에게 약속된 것은 모든 이에게 속하지만, 여호수아를 존중하는 뜻으로 특별히 그에게 맡겨져 나중에 그가 군대에게 전달하는 자가 되도록 한다. 하나님은 하늘에서 모든 종류의 사람들에게 무차별적으로 말씀하지 않으시고 탁월한 종들과 선택된 예언자들에게만 그 영예를 베푸신다. 더 나아가 여호수아가 신적 약속을 게으름의 구실로 남용하지 않고 행복한 결과를 확신한 후 더욱 강렬하게 불타오른 것도 주목할 만하다. 많은 이들이 믿음을 과시하며 표현하는 동시에 그릇된 확신으로 나태하고 게으르게 된다. 여호수아는 승리가 자신의 손에 있다고 듣고 그것을 얻기 위해 신속하게 전투로 달려나간다. 왜냐하면 그는 행복한 결과가 보여진 것이 자신의 걸음을 늦추거나 더 태만하게 만들기 위한 것이 아니라 더 큰 열심으로 분투하도록 하기 위한 것임을 알았기 때문이다. 이로써 그가 원수를 기습하였다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-jos-10-8-8(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역