cal-jos-10-13-13 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
해가 머물고 등. 태양이 기브온에서 어떻게 섰는가에 대한 질문은 어떤 이들에 의해 시기적절하지 않게 제기되고 다른 이들에 의해 솜씨 없이 설명된다. 왜냐하면 여호수아는 태양을 어느 특정 지점에 교묘하게 위치시켜 그 전투가 하지에 행해졌다고 가장할 필요가 있는 것이 아니라, 그것이 눈에 보이는 것까지 아얄론 지역을 향해 기울어지고 있는 방향으로 여호수아가 거기 머물고 쉬라고, 달리 말하면 지평선이라 불리는 것 위에 남아 있으라고 명하기 때문이다. 요컨대, 이미 서쪽으로 기울고 있던 태양이 지지 않도록 붙잡힌다. 나는 시간의 수에 대해 크게 염려하지 않으니, 밤새 낮이 계속된 것으로 내게는 충분하기 때문이다. 그 당시의 역사서들이 현존한다면, 의심할 여지 없이 이 큰 기적을 기념하였을 것이다. 그러나 그 신빙성에 의문이 제기되지 않도록, 이 책의 저자는 그것에 대한 이야기가 다른 곳에 주어졌다고 언급하지만 그가 인용하는 작품은 분실되었고, 주석가들은 "야살"이라는 용어에 대해 잘 합의하지 못한다. 모세를 의미한다고 생각하는 자들은 여기서 주어진 예를 일반적인 예언에 귀속시키려 한다. 모세가 이 이름을 선택된 백성에게 적용하므로, 그것이 그들의 역사 사건들에 관한 주석을 의미한다고 보는 것이 더 적합하다. 내 자신은 역사 저자보다 하나님이나 이스라엘을 의미하는 것으로 이해한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-jos-10-13-13(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Joshua 10:13 translated_as ←