cal-jon-1-2-2 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
"일어나 저 큰 성읍 니느웨로 가서." 니느웨는 당시 세계 최대의 도시였다. 둘레가 400 스타디아에 달했고, 요나가 그 거리를 걷는 데 사흘이 걸렸다. 칼빈은 하나님이 니느웨를 "큰 성읍"이라고 강조하신 이유를 이렇게 설명한다: 그것이 요나를 움츠러들게 할 수 있는 요인이었기 때문이다. 그 권세와 부와 위세 앞에서 이름 없는 한 외국인이 어떻게 감히 나서서 경고를 외칠 수 있겠는가? 그러나 하나님은 "내 명령을 받은 자에게 세상의 그 어떤 장애도 방해가 되지 못한다"는 것을 보여 주려 하셨다. 진정한 순종은 눈을 감고 하나님을 따르는 것이다. 그분이 명하실 때, 모든 장애는 물러선다.
"그들의 악이 내 앞에 상달되었느니라." 이것은 하나님이 결코 악을 보지 못하시거나 더디 보신다는 뜻이 아니다. 사람들의 죄가 참을 수 없는 지경에 이르렀을 때 이 언어가 사용된다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-jon-1-2-2(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Jonah 1:2 translated_as ←