cal-jhn-8-37-37 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
나도 너희가 아브라함의 자손인 줄 아노라 그러나 내 말이 너희 안에 있을 곳이 없으므로 나를 죽이려 하는도다. 나는 이것이 양보로 말씀하신 것이라고 설명한다. 그러나 동시에 그분은 그토록 터무니없는 제목으로 영광을 취하는 그들의 어리석음을 비웃으신다. "너희가 그토록 자랑스러워하는 것을 허락하더라도, 하나님과 그분의 사역자들에게 격분하고 그토록 사악하고 가증스러운 진리에 대한 증오에 의해 행동하는 사람들에게 아브라함의 자녀라는 호칭이 무슨 소용인가?"
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-jhn-8-37-37(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on John 8:37 translated_as ←