cal-jhn-8-32-32 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
진리를 알지니 진리가 너희를 자유롭게 하리라. 그는 그들이 더 완전한 이해를 약속받는다고 말한다. 그러나 그 진술은 보편적이다. 따라서 우리 중 누구든지 복음에서 어느 정도의 진보를 이루었더라도 새로운 추가가 필요하다는 것을 알아야 한다. 이것이 그리스도가 그들의 인내에 주시는 보상이다. 그분은 그들을 자신과 더 큰 친밀함으로 받아들이신다. 진리가 너희를 자유롭게 하리라. 그는 우리가 그것에서 얻는 열매로 복음에 대한 지식을 칭찬하신다. 즉 그것이 우리를 자유케 해 준다는 것이다. 이것이 값을 매길 수 없는 복이다. 이 자유가 어떤 종류인지 지금 확인해야 한다. 사탄과 죄와 사망의 폭정에서 우리를 자유케 하는 자유이다. 그 자유의 정도는 믿음의 측량에 따른다. 따라서 바울은 자유롭게 되었음에도 여전히 신음하며 완전한 자유를 갈망한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-jhn-8-32-32(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on John 8:32 translated_as ←