cal-jhn-5-37-37 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
37. **또한 나를 보내신 아버지께서 친히.** 일부가 이것을 세례 시에 들린 음성(마 3:17)으로 제한하는 것은 실수다. 그가 과거 시제로 말씀하시는 것은, 자신이 알려지지 않은 사람으로 나아오지 않으셨음을 보여 주기 위함이다. 아버지가 오래전에 그를 그런 독특한 표로 구별하셔서 그것들을 함께 가져와 알아볼 수 있게 하셨기 때문이다. 따라서 과거에 하나님이 옛 백성에게 구원의 소망을 내세우거나 이스라엘 왕국이 완전히 회복될 것을 약속했을 때마다 그의 아들에 대해 증언하셨다고 설명한다.
**너희는 아무 때에도 그 음성을 듣지 못하였고.** 하나님의 음성을 들은 적이 없고 그의 형체를 본 적도 없다고 말씀하실 때, 이것은 그들이 하나님의 지식으로부터 완전히 멀어져 있음을 일반적으로 나타내는 은유적 표현이다. 사람들이 얼굴과 말로 알려지는 것처럼, 하나님은 선지자들의 음성으로 우리에게 말씀하시고 성례에서 우리의 미약한 능력에 따라 알 수 있는 가시적 형태를 취하신다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-jhn-5-37-37(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on John 5:37 translated_as ←