cal-jhn-17-26-26 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
26. **내가 아버지의 이름을 그들에게 알게 하였고 또 알게 하리라.** 그리스도께서 선생의 직분을 수행하셨다. 그러나 아버지를 알리기 위해 그분은 자신의 목소리의 소리만이 아니라 성령의 비밀스러운 계시를 사용하셨다. 따라서 그분은 사도들을 효과적으로 가르치셨다는 것을 의미하신다. 더 나아가, 당시 그들의 믿음이 매우 약했으므로, 미래의 더 큰 진보를 약속하시며, 그들이 더 풍성한 성령의 은혜를 기대하도록 준비시키신다. 그분이 사도들에 대해 말씀하시지만, 거기서 일반적인 권고를 이끌어내야 한다. 계속해서 진보하도록 힘쓰며, 아직 길게 남은 여정이 없을 만큼 잘 달렸다고 생각하지 않도록 하는 것이다. 우리가 육체에 둘러싸여 있는 한 말이다. **아버지께서 나를 사랑하신 사랑이 그들 안에 있게.** 즉 아버지께서 그들을 나 안에서 사랑하시기를, 또는 당신이 나를 사랑하신 사랑이 그들에게 확장되기를 기도하는 것이다. 왜냐하면 엄밀히 말해 하나님이 우리를 사랑하시는 사랑은 처음부터 아들을 사랑하신 것과 다르지 않기 때문이다. 그래서 우리도 그 안에서 열납되고 사랑받을 수 있게 하기 위해서이다. 사실 조금 전에 말한 것처럼, 우리와 관련해서는, 그리스도 밖에서 우리는 하나님에게 미움을 받으며, 우리가 그분의 사랑하는 아들의 몸에 연합될 때에야 그분이 비로소 우리를 사랑하기 시작하신다. 우리가 그분이 우리를 위해 아버지 곁에서 사랑을 받으셨다는 것을, 우리가 같은 사랑의 참여자가 되어 영원히 누릴 수 있도록 아는 것은 믿음의 측량할 수 없는 특권이다. **또 나도 그들 안에.** 이 절은 우리의 주의를 요한다. 그것이 우리에게 가르쳐 주는 것은, 그분이 언급하시는 그 사랑 안에 우리가 포함되는 유일한 방법이 그리스도께서 우리 안에 거하시는 것이라는 점이다. 아버지께서 아들을 눈앞에서 바라보시지 않고는 또한 그리스도의 온 몸도 함께 눈앞에 두실 수 없으므로, 우리가 그 안에서 바라보여지기를 원한다면, 우리가 실제로 그분의 지체여야 한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-jhn-17-26-26(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역