cal-jhn-11-28-28 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
이 말을 하고 돌아가서 가만히 그 자매 마리아를 불러 말하되 선생님이 오셔서 너를 부르신다 하니.
마르다가 마리아를 "가만히" 부른다는 것은 의미심장하다. 아마도 조문 온 유대인들이 그리스도를 원수들에게 알릴 것을 우려했을 것이다. 또한 마르다가 그리스도의 호칭을 "선생님"이라고 부르는 것은, 마리아에게 알리기 위해 모두가 알아볼 수 있는 표현을 사용한 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-jhn-11-28-28(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on John 11:28 translated_as ←