cal-jer-7-6-6 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
그분은 덧붙이신다. 나그네와 고아와 과부를 억압하지 않으면. 이것도 재판관들에게 속했다. 그러나 하나님은 의심할 여지 없이 여기서 일반적으로 불의가 백성 가운데 크게 만연했다는 것을 보여주신다. 나그네들과 고아들과 과부들에 관해, 그들이 자주 언급된다. 왜냐하면 나그네들뿐만 아니라 고아들과 과부들이 거의 보호가 없었고 많은 잘못에 노출되어 있었기 때문이다. 따라서 올바른 통치가 언급될 때마다 하나님은 나그네들과 고아들과 과부들을 언급하신다. 왜냐하면 그로부터 공공 행정이 어떤 종류인지 쉽게 이해될 수 있기 때문이다. 다른 사람들이 자신들의 권리를 얻을 때, 그것은 특별한 일이 아니다. 왜냐하면 그들에게는 자신들의 명분을 변호하는 변호인들이 있고 또한 친구들의 도움이 있기 때문이다. 그러나 나그네들과 고아들과 과부들이 불의하게 다루어지지 않을 때, 그것은 진정한 온전함의 증거이다. 따라서 그분은 덧붙이신다. 그리고 이 곳에서 무죄한 피를 흘리지 않으면. 여기서 선지자는 더 큰 죄로 재판관들을 고발하며, 그들을 살인자들이라고 부른다. 나그네와 이방 신들을 따르지 않으면. 그분은 부분으로 전체를 언급함으로써 모든 종류의 불경함을 정죄하신다. 이방 신들을 따라가는 것이 진정한 하나님의 순수하고 합법적인 예배에서 떠나 그것을 미신들로 부패시키는 것 외에 무엇이겠는가?
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-jer-7-6-6(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Jeremiah 7:6 translated_as ←