cal-jer-6-29-29 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
그분은 풀무가 불에 의해 소모되었다고 말씀하신다. 전체 문장은 은유적이다. 해석자들은 그것을 단순히 가르쳐진 것에 적용한다. 따라서 그들은 선지자의 입을 불이 켜진 풀무로 여긴다.
그러나 만약 우리가 이것을 하나님이 자신의 백성을 채찍질하셨던 형벌들과 심판들에 적용한다면 어떻겠는가? 그러나 아무 유익도 없이? 왜냐하면 이처럼 그분이 이사야의 첫 번째 장과 다른 장소들에서 불평하시기 때문이다. "나는 너를 헛되이 채찍질했다." 그리고 예레미야가 전에 말씀하셨다. "내가 헛되이 내 자녀들을 채찍질했다. 그들이 교정을 받지 않았다."
납이 소진되었다. 이 문장은 하나님이 백성을 낮추고 회개로 이끄시려는 심판들에 대해 예레미야가 말씀하신다는 견해를 오히려 지지한다. 납으로 그분은 찌꺼기를 이해하신다. 어떤 이들은 그것을 은으로 여기고, 은이 더 쉽게 녹을 수 있도록 납이 은에 섞였다고 말한다. 그러나 선지자는 납이 소모되지 않았다고 말씀하신다. 즉 찌꺼기와 더러움 외에 아무것도 발견되지 않았다는 것이다. 그런 다음 그분은 덧붙이신다. 제련하는 자가 헛되이 제련했다. 왜냐하면 악들이 제거되지 않았기 때문이다. 즉 찌꺼기가 제거되어 뒤에 순수한 금속이 남지 않았다는 것이다. 요컨대 그분은 백성 안에 찌꺼기와 더러움 외에 아무것도 없었고, 순수한 은의 입자도 없었다는 것을 의미하신다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-jer-6-29-29(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Jeremiah 6:29 translated_as ←